Read Anywhere and on Any Device!

Subscribe to Read | $0.00

Join today and start reading your favorite books for Free!

Read Anywhere and on Any Device!

  • Download on iOS
  • Download on Android
  • Download on iOS

De onbeheerde hamer

De onbeheerde hamer

René Char
0/5 ( ratings)
Met Le marteau sans maître schaarde René Char zich meteen tussen de grote Franse dichters van de 20ste eeuw. De kernachtige, evocatieve poëzie van Le marteau sans maître, geschreven in de jaren dertig, werd door veel kunstenaars herkend. Kandinsky, Dalí, Matisse en Picasso maakten er illustraties bij en Pierre Boulez schreef in de jaren vijftig zijn gelijknamige, baanbrekende compositie. Vertalingen van het werk van René Char zijn verschenen in vrijwel alle westerse talen. In het Nederlands zijn eerder selecties uit zijn gedichten gepubliceerd. Het is voor het eerst dat nu Le marteau sans maître integraal in het Nederlands is vertaald. De vertaling in deze tweetalige, gebonden en gelimiteerde uitgave van 311 exemplaren wil vooral een leeshulp zijn en bevat daarom ook een toelichting op de afzonderlijke gedichten. De talrijke verwijzingen hierin bieden tegelijkertijd een bredere introductie in het oeuvre van Char. Le marteau laat zien hoe René Char begon bij het surrealisme, daar al snel afstand van nam en een eigen weg insloeg. In de vreemde en strenge poëzie van Char schittert zelfs onze nacht... Hij brengt zowel ons ongeluk onder woorden als onze wedergeboorte. Albert Camus
Language
Dutch; Flemish
Pages
315
Format
Hardcover
Release
January 01, 1934
ISBN 13
9789086841356

De onbeheerde hamer

René Char
0/5 ( ratings)
Met Le marteau sans maître schaarde René Char zich meteen tussen de grote Franse dichters van de 20ste eeuw. De kernachtige, evocatieve poëzie van Le marteau sans maître, geschreven in de jaren dertig, werd door veel kunstenaars herkend. Kandinsky, Dalí, Matisse en Picasso maakten er illustraties bij en Pierre Boulez schreef in de jaren vijftig zijn gelijknamige, baanbrekende compositie. Vertalingen van het werk van René Char zijn verschenen in vrijwel alle westerse talen. In het Nederlands zijn eerder selecties uit zijn gedichten gepubliceerd. Het is voor het eerst dat nu Le marteau sans maître integraal in het Nederlands is vertaald. De vertaling in deze tweetalige, gebonden en gelimiteerde uitgave van 311 exemplaren wil vooral een leeshulp zijn en bevat daarom ook een toelichting op de afzonderlijke gedichten. De talrijke verwijzingen hierin bieden tegelijkertijd een bredere introductie in het oeuvre van Char. Le marteau laat zien hoe René Char begon bij het surrealisme, daar al snel afstand van nam en een eigen weg insloeg. In de vreemde en strenge poëzie van Char schittert zelfs onze nacht... Hij brengt zowel ons ongeluk onder woorden als onze wedergeboorte. Albert Camus
Language
Dutch; Flemish
Pages
315
Format
Hardcover
Release
January 01, 1934
ISBN 13
9789086841356

Rate this book!

Write a review?

loader